
I want to run
Малко преди полунощ...
Двамата бродят из тъмните улиците на града, а часът е... малко преди полунощ. Обикновено се ориентират за времето по уличните часовници и засиленото усещане за глад рано сутрин и късно вечер. Всъщност това усещане при тях е постоянно – така че често астрономическото време няма значение за тях. То се измерва в разстоянието от последната до следващата порция храна. Тази вечер двамата търсят подслон до сутринта.
Това са те – клошарят и бездомното куче. Той е дрипав и единственото му имане е един мръсен чувал, в който събира хартиени отпадъци или просто отпадъци и малкото старо касетофонче, което беше намерил отнякъде. А кучето го следва навсякъде. От време на време клошарят му дава нещо за ядене и това е достатъчно за кучето да остане с него.
Ретроспекция...
Неопределени образи се движат нависоко, динамика и забързаност, която не може да бъде уловена. Цвят след цвят – зелено, жълто, червено, бяло. Искрят и блестят опаковките на града. Обувки – лачени и скъсани, високи и ниски, кафеви, черни и малко бели. Настъпват се двама, ходещи в една посока. Поглед нагоре – крака, ръце и преминаващи глави. Стоп! Тълпата.
Но то не разбира нищо за тълпата. За него тя е просто обувки, крака, ръце и летящите глави на забързаните граждани. Това което то не вижда е цвета. Не разбира опаковката на града – не разпознава цветовете и крещящите образи. Кичът е далече от него. Не му е дадено да го вижда. Хората казват, че е далтонист. И са прави. Моят герой – кучето е далтонист, но не знае, че е такъв.
Изниква образ тихо тътрещ се по земята. Миризма на неопределено, но различно от тълпата. Той ходи невзрачен, а сякаш тълпата му дава път. Не казва: „Минете”. Просто се отдръпва рязко, присвивайки вежди и запушвайки нос, докато отминава той – клошарят със своите миризми и багажи и едно малко старо касетофонче.
Преди много време. Не се знае колко много. За кучето времето не се измерва в дни, а в различните случки с клошаря. Преди много време, когато беше гладно, една сутрин, кучето се въртеше около опашката от хора пред една закусвалня. Приведен човек му хвърли хляб, а след малко пак, и пак. Кучето последва човека и беше с него през деня. То не приемаше клошаря като останалите хора от града. Дори не знаеше, че е клошар. Важното беше, че можеше да го следва и да се храни от храната му.
За клошаря кучето стана приятел и верен другар. Говореше му, когато беше тъжен и сам. А за кучето, клошарят стана спътник. То имаше полза от него и остана вярно на своя стопанин. От тогава кучето следваше спътника си постоянно.
Докато не се срещнаха те – очите на клошаря с очите на уличното куче. Тогава става ясно за клошаря, че кучето е далтонист и не вижда цветовете. Не му е дадено да вижда цвета на човешкото лицеприятие, с което хората преценяват, приемат или отхвърлят другия. Цветът на суетата е непонятен за уличното куче. То не вижда тези цветове. От този момент моят герой става най-добрият приятел на клошаря от улиците и кръстовищата. Кучето го следва навсякъде и има за какво. Често получава по нещо от спътника си, не остава съвсем без храна. Така разбираше живота.
Тази нощ, малко преди полунощ...
Тази нощ в близката улица се чуват странни звуци – някакви викове и удари, и счупване на стъкла, и бързите стъпки на тичащи хора. Кучето и клошарят не разбират какво става, но след като мястото остава пусто, двамата се настаняват близо до счупените стъкла по земята. Тук е тъмно, тихо и някак скрито. Добро място за тях да пренощуват.
Работният ден или по-скоро- обиколката...
Започва обиколката за кучето и работният ден за клошаря. Заедно двамата обикалят кофите за боклук. Този ден е щастлив за кучето. Клошарят, ровейки в боклука с куката, която има за това, открива не само хартиени отпадаци, но и храна. Не знае точно каква е и откога, но е храна.
Кучето така и не разбира какви са тези странни хора. Те са толкова много за него, повече от глутница кучета. Много са и са с вдигнали плакати, викат и обикалят града. Толкова е шумно и неспокойно, че то неотлъчно следва своя спътник. От радиото на клошаря се чуват обедни новини и колко мащабна за цяла България е стачката на учителите. За него отново става ясно какви са тези хора, не че това го засяга. В бързината на деня се появяват и репортери, оператори и камери, които за кучето изглеждат заплашителни, дори повече от вдигната насреща му тояга. Те бързат да отразят събитието, а двамата скитащи се другари, се запътват към следващата кофа за боклук.
Очите на кучето засичат странните обекти с камери и микрофони – това е само пейзажът.
Привечер...
Минават покрай статуята наречена «Света София».
Неразбираема, висока, бездиханна статуя. Празна и куха. Очите й нямат какво да дадат – само две дупки. Моят герой не разбира какво е статуя, но разбира, че в това «нещо» няма живот и дихание и знае, че нищо не може да му даде – и не само на него... Сега е студено и вали дъжд...
Късно вечерта...
Вече е тъмно. Вятърът се усилва. Чува се шум от хвърчащи ламарини. Чуват се гръмотевици, виждат се светкавици. Започва да вали дъжд. В близка улица до статуята беше вчеращния им заслон. Те бързат да отидат на същото място. Сега там група наркомани пушат. Кучето не знае какви са и какво правят, но клошарят променя посоката. Той не се плаши от групата младежи, нито пък те приемат кучето и клошаря като странни обекти. Дори не ги забелязват. Клошарят тръгва да търси друго място.
Скоро кучето вижда пред себе си нещо огромно – Националния дворец на културата. Разбира се, за него това не означава нищо, а изглежда и за клошаря. Двамата влизат в подлеза на НДК. Там има място за тях тази нощ. За кучето важното е, че няма да е мокро и докато неговият спътник спи, то отново ще разрови скъсания му чувал, за да изяде останалите къшеи от деня. Така прави всяка нощ. Това и го задържа при клошаря. Той е неговия спътник.
То е далтонист. Има спътник и сигурен източник на запаси. По него се ориентира за света, макар че нищо не знае за големия свят, освен за този на клошаря. Това му е достатъчно.
Малко преди полунощ...
Текст: Станислава Л.
Song of Childhood
By Peter Handke
When the child was a child It walked with its arms swinging, wanted the brook to be a river, the river to be a torrent, and this puddle to be the sea.
When the child was a child, it didn’t know that it was a child, everything was soulful, and all souls were one.
When the child was a child, it had no opinion about anything, had no habits, it often sat cross-legged, took off running, had a cowlick in its hair, and made no faces when photographed.
When the child was a child, It was the time for these questions: Why am I me, and why not you? Why am I here, and why not there? When did time begin, and where does space end? Is life under the sun not just a dream? Is what I see and hear and smell not just an illusion of a world before the world? Given the facts of evil and people. does evil really exist? How can it be that I, who I am, didn’t exist before I came to be, and that, someday, I, who I am, will no longer be who I am?
When the child was a child, It choked on spinach, on peas, on rice pudding, and on steamed cauliflower, and eats all of those now, and not just because it has to.
When the child was a child, it awoke once in a strange bed, and now does so again and again. Many people, then, seemed beautiful, and now only a few do, by sheer luck.
It had visualized a clear image of Paradise, and now can at most guess, could not conceive of nothingness, and shudders today at the thought.
When the child was a child, It played with enthusiasm, and, now, has just as much excitement as then, but only when it concerns its work.
When the child was a child, It was enough for it to eat an apple, … bread, And so it is even now.
When the child was a child, Berries filled its hand as only berries do, and do even now, Fresh walnuts made its tongue raw, and do even now, it had, on every mountaintop, the longing for a higher mountain yet, and in every city, the longing for an even greater city, and that is still so, It reached for cherries in topmost branches of trees with an elation it still has today, has a shyness in front of strangers, and has that even now. It awaited the first snow, And waits that way even now.
When the child was a child, It threw a stick like a lance against a tree, And it quivers there still today.